CCI - Cinema City International N.V. ("Spółka") przekazuje do publicznej wiadomości treść informa...

CCI - Cinema City International N.V. ("Spółka") przekazuje do publicznej wiadomości treść informacji poufnej, której przekazanie zostało opóźnione na podstawie art. 57 ust. 1 Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych (1/2014)

| | KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | | | | | | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| | | | Raport bieżący nr | 1 | / | 2014 | | | | | |
| | Data sporządzenia: | 2014-01-10 | | | | | | | | | |
| | Skrócona nazwa emitenta | | | | | | | | | | |
| | CCI | | | | | | | | | | |
| | Temat | | | | | | | | | | |
| | Cinema City International N.V. ("Spółka") przekazuje do publicznej wiadomości treść informacji poufnej, której przekazanie zostało opóźnione na podstawie art. 57 ust. 1 Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych | | | | | | | | | | |
| | Podstawa prawna | | | | | | | | | | |
| | Art. 56 ust. 1 pkt 1 Ustawy o ofercie - informacje poufne | | | | | | | | | | |
| | Treść raportu: | | | | | | | | | | |
| | Cinema City International N.V. ("Spółka") przekazuje do publicznej wiadomości treść informacji poufnej, której przekazanie zostało opóźnione na podstawie art. 57 ust. 1 Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych. Spółka informuje, że w dniu 19 listopada 2013 r. przekazała Komisji Nadzoru Finansowego zawiadomienie o opóźnieniu przekazania do publicznej wiadomości informacji poufnej wraz z podaniem przyczyny tego opóźnienia, z zastrzeżeniem, że przekaże do publicznej wiadomość raport dotyczący danego zdarzenia do dnia 31 stycznia 2014 r. Informacją poufną, której przekazanie do publicznej wiadomości zostało opóźnione, było prowadzenie przez Spółkę negocjacji z Cineworld Group plc ("Cineworld") w sprawie sprzedaży przez Spółkę na rzecz Cineworld działalności kinowej Spółki. W dniu 19 listopada 2013 r. negocjacje osiągnęły taki stopień zaawansowania, że można była zasadnie oczekiwać, iż
prowadzić one będą do zawarcia transakcji. Podstawa prawna: Art. 5:25(h) i nast. holenderskiej ustawy z dnia 28 września 2006 r. o nadzorze finansowym (Wft) oraz art. 56 ust. 1 w związku z art. 56 ust. 6 polskiej ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych. | | | | | | | | | | |

RAPORT BIEŻĄCY
MESSAGE (ENGLISH VERSION)
INFORMACJE O PODMIOCIE
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ

| | MESSAGE (ENGLISH VERSION) | |
| --- | --- | --- |
| | Cinema City International N.V. (the ?Company") hereby discloses the inside information, the disclosure of which has been delayed pursuant to Article 57.1 of the Polish Act on Public Offering, the Conditions Governing the Introduction of Financial Instruments to Organised Trading, and Public Companies dated 29 July 2005.The Company announces that on 19 November 2013 it submitted to the Polish Financial Supervision Authority a notification regarding the delay in the disclosure of the inside information together with a justification thereof, and undertook to publish a report regarding such event by 31 January 2014.The inside information, the disclosure of which has been delayed, regarded the conduct by the Company of negotiations with Cineworld Group plc (?Cineworld") concerning the sale by the Company to Cineworld of the Company's cinema business. On 19 November 2013 the negotiations reached such an advanced stage that it could reasonably be expected that they would result in the execution of the
transaction.Legal grounds: Article 5:25(h) and following of the Dutch Act on Financial Supervision dated 28 September 2006 (Wft) and Article 56.1 in connection with Article 56.6 of the Polish Act on Public Offering, the Conditions Governing the Introduction of Financial Instruments to Organised Trading, and Public Companies dated 29 July 2005. | |

RAPORT BIEŻĄCY
MESSAGE (ENGLISH VERSION)
INFORMACJE O PODMIOCIE
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ

| | | CINEMA CITY INTERNATIONAL N.V. | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| | | (pełna nazwa emitenta) | | | | | |
| | | CCI | | Usługi inne (uin) | | | |
| | | (skrócona nazwa emitenta) | | (sektor wg. klasyfikacji GPW w W-wie) | | | |
| | | | | Amsterdam | | | |
| | | (kod pocztowy)
| | (miejscowość) | | | |
| | | (ulica) | | (numer) | | | |
| | | (telefon) | | | (fax) | | |
| | | (e-mail) | | | (www) | | |
| | | NL 803950408.B01 | | NL 803950408.B01 | | | |
| | | (NIP)
| | | (REGON) | | |

RAPORT BIEŻĄCY
MESSAGE (ENGLISH VERSION)
INFORMACJE O PODMIOCIE
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ

PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ
Data Imię i Nazwisko Stanowisko/Funkcja Podpis
2014-01-10 Nissim Nisan Cohen Pełnomocnik

RAPORT BIEŻĄCY
MESSAGE (ENGLISH VERSION)
INFORMACJE O PODMIOCIE
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ

Wybrane dla Ciebie

Komentarze (0)