Burger King
*Nazwa: *Burger King
*Wymowa oryginalna: *berger kin-
Od kiedy Burger King pojawił się nad Wisłą we wszystkich reklamach tej firmy podkreślano zagraniczną wymowę tej amerykańskiej sieci fastfoodowej. Do czasu. Jak możemy posłuchać w puszczanych w telewizji nowych reklamach firmy, obco brzmiący "berger king" został zastąpiony bardziej swojskim "burger kingiem".
Wprawdzie Burger King używał już polskiej formy „Burger King”, co pokazuje chociażby przykład kampanii z Beatą Tyszkiewicz czy spot reklamowy „Wielkość jest ważna”, jednak nie było to regułą. Teraz jednak spółka chce pozostać przy bardziej polskobrzmiącej formie. Dla firmy ważnym argumentem jest fakt, że klienci Burger King wypowiadają nazwę marki właśnie w ten sposób, zresztą zgodnie z przyjętą już w naszym kraju wymową.
Słowo burger, chociaż obco brzmiące, ma swoją wymowę w języku polskim. Jej zmiana w reklamie na lokalną i równie poprawną nie powinna więc nikogo dziwić.