NETIA - Netia SA ogłasza wyniki za IV kwartał i 2010 rok (9/2011)
NETIA - Netia SA ogłasza wyniki za IV kwartał i 2010 rok (9/2011)
22.02.2011 01:59
| | KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO | | | | | | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| | | | | Raport bieżący nr | 9 | / | 2011 | | | | |
| | Data sporządzenia: | 2011-02-22 | | | | | | | | | |
| | Skrócona nazwa emitenta | | | | | | | | | | |
| | NETIA | | | | | | | | | | |
| | Temat | | | | | | | | | | |
| | Netia SA ogłasza wyniki za IV kwartał i 2010 rok | | | | | | | | | | |
| | Podstawa prawna | | | | | | | | | | |
| | Art. 56 ust. 1 pkt 2 Ustawy o ofercie - informacje bie??ce i okresowe | | | | | | | | | | |
| | Treść raportu: | | | | | | | | | | |
| | Zarząd Netii SA ("Spółka" lub "Netia") przekazuje niniejszym skonsolidowane sprawozdanie finansowe Grupy Netia SA na dzień 31 grudnia 2010 roku sporządzone zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Sprawozdawczości Finansowej zatwierdzonymi przez Unię Europejską (zwanymi dalej "MSSF UE") w angielskiej wersji językowej. Załączamy również tłumaczenie na język angielski sprawozdania z działalności Grupy Netia, którego wersja polska stanowi część skonsolidowanego raportu rocznego (formularz RS).Ponadto Spółka przekazuje komunikat prasowy zawierający wybrane dane zamieszczone w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym Grupy Netia SA za czwarty kwartał i 2010 rok. W załączeniu Spółka przedstawia zarówno wersję oryginalną, angielską, jak i jej tłumaczenie na język polski. W razie rozbieżności między wersją angielską i polską, wersja angielska będzie wiążąca.Równocześnie Spółka przekazuje w formacie formularza systemu ESPI:- skonsolidowany raport roczny za 2010 rok (formularz RS), sporządzony zgodnie z MSSF UE-
raport roczny za 2010 rok (formularz R), sporządzony zgodnie z MSSF UE | | | | | | | | | | |
| | Załączniki | | | | | | | | | | |
| | Plik | Opis | | | | | | | | | |
| | Annual Financial Report_2010.pdf | Sprawozdanie finansowe (w j. angielskim) | | | | | | | | | |
| | Directors' Report 2010_Final.pdf | Komentarz do sprawozdania (w j. angielskim) | | | | | | | | | |
| | Press release.pdf | Komunikat prasowy (w j. angielskim) | | | | | | | | | |
| | Komunikat prasowy.pdf | Komunikat prasowy (w j. polskim) | | | | | | | | | |
RAPORT BIEŻĄCY
MESSAGE (ENGLISH VERSION)
INFORMACJE O PODMIOCIE
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ
MESSAGE (ENGLISH VERSION) | ||
---|---|---|
RAPORT BIEŻĄCY
MESSAGE (ENGLISH VERSION)
INFORMACJE O PODMIOCIE
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ
| | | (pełna nazwa emitenta) | | | | | |
| --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- |
| | | (skrócona nazwa emitenta) | | (sektor wg. klasyfikacji GPW w W-wie) | | | |
| | | (kod pocztowy)
| | (miejscowość) | | | |
| | | (ulica) | | (numer) | | | |
| | | (telefon) | | | (fax) | | |
| | | (e-mail) | | | (www) | | |
| | | (NIP)
| | | (REGON) | | |
RAPORT BIEŻĄCY
MESSAGE (ENGLISH VERSION)
INFORMACJE O PODMIOCIE
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Data | Imię i Nazwisko | Stanowisko/Funkcja | Podpis | ||
2011-02-22 | Mirosław Godlewski | prezes zarządu | |||
2011-02-22 | Jon Eastick | członek zarządu |
RAPORT BIEŻĄCY
MESSAGE (ENGLISH VERSION)
INFORMACJE O PODMIOCIE
PODPISY OSÓB REPREZENTUJĄCYCH SPÓŁKĘ